00:18

Рин~сан
А мне сегодня предстоит бурная ночь и не менее бурное утро с 300 страничным текстом по оптимизации энергопотребления в компании ИКЕА.
Чертовы косячные переводчики :chainsaw:
Ну видишь ты, что не успеваешь - СКАЖИ!
Заберем кусок.
Денег ты не сильно много потеряешь (штраф за срыв срока будет больше), а не придется ни себе нервы мотать, ни другим.
:hamm:

@темы: Лох-это судьба, It's my life, От работы дохнут кони. Ну а я...бессмертный пони., -А что ты переводишь? -Бабушек через дорогу!, Состояние полного отклонения (с)

Комментарии
31.08.2016 в 00:51

Кислорода хватит до утра
ууу( жесткие дедлайны((
терпения тебе тт
31.08.2016 в 00:52

Рин~сан
may4090,
спасибо :heart:
Бум стараться ХД
31.08.2016 в 01:58

fangirl mode on
Дианунг, сил и терпения!!! 300 страниц - звучит жутко( так а эти товарищи вообще ничего не перевели?
31.08.2016 в 02:17

Рин~сан
Chibi-Yaten,
да не, он перевел бОльшую часть.
теперь в авральном порядке переводит остаток, а я параллельно верстаю и вношу правки.

а ты чего полуночничаешь? ХД
31.08.2016 в 08:11

I solemnly swear that I am up to no good
Жесть какая, сочуствую

А мне тем временем приснилось, что тебя выдали замуж (о_о никак игры престолов обсмотрелась)
31.08.2016 в 10:38

Рин~сан
Hazel Eyes,
спасибо
ночка та еще вышла
все еще разгребаем
А мне тем временем приснилось, что тебя выдали замуж (о_о никак игры престолов обсмотрелась)
за кого хоть? О_о
31.08.2016 в 10:46

I solemnly swear that I am up to no good
за кого хоть? О_о самой интересно. Помню только что я хотела написать тебе и спросить что-то о фандоме (о_О), и при этом в голове вертелась мысль что тебя за кого-то выдали
31.08.2016 в 11:00

Рин~сан
Hazel Eyes,
омню только что я хотела написать тебе и спросить что-то о фандоме (о_О
об этом можно меня спрашивать всегда ХД
на эту тему я могу трепаться бесконечно ХДД
что тебя за кого-то выдали
эх, так и не узнаю ХД
31.08.2016 в 11:02

fangirl mode on
Дианунг,
Ну хоть не целиком! О_о
а я залипла на медицинскую аушку, помнишь, где Баки 16, а Стиву 31 :alles: Сон? Какой сон? Не, не слышали
31.08.2016 в 11:06

Рин~сан
Chibi-Yaten,
да там не сколько с переводом сложно, сколько с оформлением.
оригинальный текст делал оооочень вдохновленный дизайнер.
творил, прямо таки. чтоб его
и как она тебе?
мне все еще пугает разница в возрасте, но если текст хороший, то я попробую ХД

31.08.2016 в 11:24

fangirl mode on
Дианунг, то есть вам нужно текст перевести и сохранить изначальное оформление? :str:
знаешь, наверное, не стоит этого читать, разница в возрасте очень...странно выглядит. И ангста порядочно. Хотя автор обещает ХЭ,и нца неплохо выписана. Если совсем читать нечего, то сойдет)))
31.08.2016 в 11:38

Рин~сан
Chibi-Yaten,
ну да)
какой нам дали текст, такой и должны выдать, только на другом языке

оккееей, я поняла) оставим на потом)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail